Subtitles for
Age of Gold (The Golden Age / L'Âge d'or) Imdb
- Year: 1930
-
Farsi/Persian
- 1930-The Golden Age (L'Age d'Or)
-
Korean
- L.Age.D.Or.1930.FRENCH.1080p.BluRay.x265-VXT
By club7062, u 붙박이 변환 | 1:02:37 | 수정: 맞춤법, 싱크 전반적으로/자막 나누기/합치기/줄 바꿈, 문장부호 정리, 오탈자, 이해가 되지 않거나/어색한 문장/단어 || 1. 영화는 '광인의 꿈'이란 제목으로 검열을 통과했으나, 극장 상영이 시작되자 기괴한 내용에 대해 소문이 퍼지고, 파시트들이 난입하며 상영 중에 난입하며 행패를 부렸다고, 성직자들의 파문 위협을 받자 제작들은 영화 배급을 철회하였다, 2. 모차르트 음악이 처음 쓰인 장편 영화, 말년에 작곡한 종교 음악, Ave Verum Corpus, K. 618, 3. 아키 카우리스마키는 이 영화를 보고 영화를 만들기로 결심했다고
-
Greek
- L'age d'or 1930 720p BluRay x264-EbP
By eladir -
Arabic
- The.Golden.Age.1930.(Luis.Bunuel).1080p.BRRip.x264-Classics
- L'âge.d'or.1930.1080p.Bluray.DTS.x264-GCJM
- L.Age.D.Or.1930.720p.BluRay.x264-POOP
- -------------------------------------------------------
- يوتوب
- https://www.youtube.com/watch?v=4Evc60MwXL4
By basel katribHulotD و Fahadd تعديل التوقيت لترجمتي
-
Indonesian
- L.Age.D.Or.1930.720p.subtitle.indonesia
By Bergman07 -
English
- L.Age.D.Or.1930.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
By b0dom -
Farsi/Persian
- L.Age.D.Or.1930.720.BluRay.x264-CiNEFiLE
By bamdadبرای نسخه های بلوری
-
Arabic
- Luis.Bunuel.1930.L'Age.d'Or.DVDRip.XViD-KG
By Fahadd@Mmno3
-
Arabic
- Luis.Bunuel.1930.L'Age.d'Or.DVDRip.XViD-KG
By HulotD -
Farsi/Persian
- Luis.Bunuel.1930.L_Age.d_Or.DVDRip.XViD.Bamdad
By bamdadتقدیم به لوئیس بونوئل
-
GermanBy braincrusher
-
Hungarian
- L.Age.D.Or.1930.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
By Franklyn -
English
- LAge Dor.The Golden Age
By Franklyn -
English
- Romty
By R0mtyLuis Bunuel & Salvador Dali
-
Serbian
- bunuel
By sazorbunuel
از زبان فرانسوی برگردانده شده چون در برگردان انگلیسی مشکلات متعددی وجود داشت