Subtitles for
Ashes of Time: Redux (Dung che sai duk / 東邪西毒)
- Year: 2008
-
Korean
- Ashes of Time Redux (2008) (BluRay x265 SAMPA)
-
Greek
- Dung che sai duk redux 1994 1080p BluRay DD+5.1 x264-EA
By eladir -
Swedish
- Web-dl
By Firewalker.dkRetail fra eget rip
-
Finnish
- Web-dl
By Firewalker.dkRetail fra eget rip
-
Norwegian
- Web-dl
By Firewalker.dkRetail fra eget rip
-
Danish
- Web-dl
By Firewalker.dkRetail fra eget rip
-
Norwegian
- Ashes.of.Time.Redux.1994.Hybrid.BluRay.Remux.1080p.AVC.DTS.MA.5.1-BMF.no
By cropsyUsed reklame's DVDsubs (thanks). Corrected some spelling error and changed framerate to match the hybrid Bluray.
-
Korean
- Ashes.of.Time.Redux.2008.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE
By club706 -
Farsi/Persian
- Ashes.of.Time.1994.BluRay.Ganool.Farsi
By M.R.Mahboubiترجمه و زیرنویس از محمدرضا محبوبی
-
English
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.BluRay-WiKi
By tediRetail Mubi Resync for Bluray
-
Indonesian
- Ashes-of-Time-2008-Redux-Bluray-Indonesia-Subtitle-SMM_SUBS
By SmilyMADmanBerdasarkan cerita Pendekar Pemanah Rajawali. Tersedia format .srt dan .ssa, warna putih dan kuning. Cocok dengan encokan Pahe.in. Kritik dan saran sangat dibutuhkan.
-
Korean
- Ashes.of.Time.Redux.2008.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE
By club706EBS 자막, 하드섭 변환
-
English
- Blu-ray Encodes
By LouieChuckyMerryImproved spelling, grammar, and syntax; italicized narration; improved credits and sync. Better but surely not perfect.
-
English
- Ashes of Time Redux 2008 mHD BluRay DD5.1 x264-TRiM.eng
By itbinhdan1 -
Vietnamese
- Ashes of Time Redux 2008 mHD BluRay DD5.1 x264-TRiM.vie
By itbinhdan1 -
Indonesian
- Ashes of Time: Redux BluRay 720p
By AnonymousManual translated. Runtime: 01:33:19. Maaf kalau ada kata-kata yang salah...
-
FrenchBy Vix33
Z2
-
French
- Ashes.Of.Time.Redux.1994.MULTi.1080p.BluRay.x264-FiDELiO
By ArchiveTaScene1Z2 OCR : FiDELiO
-
English
- Bluray 720p WiKi
By MaxmasterFixed minor mistakes, shortened long lines. For all 23,976 Bluray rips.
-
Korean
- Ashes.of.Time.Redux.2008.LiMiTED.BDRip.XviD-NODLABS.smi
By joogunking -
Farsi/Persian
- Ashes.of.Time.Redux.2008 BDRip XviD 699 MB
By ebr@himتکمیل شده ی ترجمه ی دوست عزیز elves
-
English
- ASHES OF TIME REDUX
By KnockonadooR -
Vietnamese
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
By amdx2Bản dịch mới, có đối chiếu phụ đề tiếng Trung
-
Farsi/Persian
- Ashes.of.Time.Redux.2008 BDRip XviD
By elvesAshes.of.Time.Redux.2008 BDRip XviD 699 MB مناسب برای نسخه
-
English
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
By hulb65 -
Arabic
- ashes.of.time.redux.2008.ltd.bdrip.xvid-nodlabs
By sha3er -
Italian
- Ashes Of Time Redux 2008 Limited Brrip Xvid Ac3-Code.avi
By traxleroyal1.46 GB file
-
Vietnamese
- Ashes of Time Redux BDRip dich boi HopXX 10.2009
-
Korean
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.BRRip.XviD.AC3.D-Z0N3
By daejang -
French
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.BRRip.XviD.AC3.D-Z0N3
By daejang -
English
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.BRRip.XviD.AC3.D-Z0N3
By daejang -
Turkish
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.BRRip.XviD.AC3.D-Z0N3
By daejang -
Portuguese
- Ashes.Of.Time.Redux.2008.BRRip.XviD.AC3.D-Z0N3
By daejang -
English
- Ashes.of.Time.Redux.2008.LiMiTED.DVDRip.XviD-CoWRY
By torrentio1 -
French
- Ashes.of.Time.Redux.2008.BDRip.x264.2AAC.HALFCD-TLF
By CHMSCUSTOM PAL
-
Vietnamese
- Ashes.of.Time.Redux.2008.LiMiTED.720p.BluRay.x264-NODLABS
By Luumanhvn -
Vietnamese
- ashes.of.time.redux.2008.ltd.bdrip.xvid-nodlabs
By haiduyenquangtrungĐÔNG TÀ TÂY ĐỘC, dịch bởi haiduyenquangtrung
-
Vietnamese
- ashes.of.time.redux.2008.ltd.bdrip.xvid-nodlabs
By haiduyenquangtrungĐÔNG TÀ TÂY ĐỘC (phụ đề dịch bởi Hải Duyên Quang Trung)
-
English
- ashes.of.time.redux.2008.ltd.bdrip.xvid-nodlabs
-
Big 5 code
- Ashes of Time ReduxDVDR 2008
By reklame东邪西毒:终极版 / 東邪西毒:終極版
-
Chinese BG code
- Ashes of Time ReduxDVDR 2008
By reklame东邪西毒:终极版 / 東邪西毒:終極版
-
Swedish
- Ashes of Time ReduxDVDR 2008
By reklame -
Norwegian
- Ashes of Time ReduxDVDR 2008
By reklame -
Finnish
- Ashes of Time ReduxDVDR 2008
By reklame -
English
- Ashes of Time ReduxDVDR 2008
By reklame -
English
- Ashes of Time Redux 2008 BDrip
By xuanvinhsaigonthanks to tuanq82
2, ebs 녹화본 붙박이 변환 | 수정2: 맞춤법, 자막 나누기/줄 바꿈, 줄임말 풀어쓰기, 오탈자 || 1. 대본 없이 촬영하는 왕가위 특유의 스타일에 촬영이 지연되면서 왕조현은 다른 영화 일정으로 현장을 떠나야 했는데, 감독은 왕조현 출연 장면을 다 들어내고 싶었지만, 투자자를 상대로 한 상영에서 출연자로 등재되어 있었기 때문에, 대만에서 왕조현 출연분을 8초 정도 찍어서 영화에 삽입했고, 리덕스에서는 원래 생각대로 다 들어냈다고, 왕조현이 떠나고 합류한 게 양채니였다고, 2. 장국영은 왕가위와 작업하면서 3번 사고를 당했으며, 동사서독을 찍을 때는 전갈에 물렸다고, 3. 홍칠의 아내 역할로 나오는 리바이白丽는 영화를 찍었던 산시성 문화단 소속의 알려지지 않은 배우로, 동사서독 로케이션 과정에서 만나 캐스팅됐다고