Subtitles for
Facing Windows (La finestra di fronte) Imdb
- Year: 2003
-
Korean
- Facing.Windows.2003.1080p.BluRay.x264-FUTURiSTiC
-
Korean
- La.Finestra.di.Fronte.aka.Facing.Windows.2003.BluRay.1080p.x265.10bit.AAC-highcal
By club706EBS videosub trans | 수정: 줄바꿈, 줄임말 풀어쓰기 | 녹화본에서 잘린 시작-00:05:47까지의 대사 19줄은 highcal 님 자막에서 가져왔습니다
-
Arabic
- Facing.Windows.2003.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
By maonتعديل التوقيت
-
English
- Facing.Windows.2003.720p/1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
- Facing.Windows.2003.ITALIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
- Facing.Windows.2003.ITALIAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
- Facing.Windows.2003.ITALIAN.BRRip.XviD.MP3-VXT
By Moudy0007 -
French
- Facing.Windows.2003.720p/1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
- Facing.Windows.2003.ITALIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
- Facing.Windows.2003.ITALIAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
- Facing.Windows.2003.ITALIAN.BRRip.XviD.MP3-VXT
By Moudy0007 -
Indonesian
- Facing.Windows.aka.La.finesta.di.fronte.2003.All.Bluray.1080p.720px264.Ganool.
By tiyo46IDFL™ SubsCrew
-
French
- Facing.Windows.2003.BluRay.720p.x264-Ganool
- Facing.Windows.2003.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
By bisounoursRetail Z2 resync. UTF-8 ° sous-titres.eu srt °
-
Arabic
- La Finestra di Fronte aka Facing Windows Sonata Premiere
By Dr_Samar_ElSaadany1ترجمة: سمر السعدنى
-
Farsi/Persian
- Facing Windows 2003 720P - WEB-DL
By elka021IMDB-DL :کاری از تیم ترجمهی
-
Arabic
- La.finestra.di.fronte.2003.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
By ALOoONEnrjaceyah ترجمة ALONE تعديل التوقيت
-
English
- Facing.Windows.2003.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
By gagat -
Arabic
- Facing Windows
By . . RaWa . .ترجمة نرجسية ، فقط قمت بتعديل الوقت
-
French
- La finestra di fronte.FP
By LoloteDVDRIP
-
Arabic
- La finestra di fronte
By nrjaceyah -
Romanian
- La finestra di fronte
By petrut72 -
English
- Facing.Windows.2003.DVDRip.XviD-SAVANNAH
By SinistralFacing.Windows.2003.DVDRip.XviD-SAVANNAH
-
TurkishBy lyliakar
-
EnglishBy Anonymous
-
TurkishBy jordan000
-
TurkishBy KITKO_2007
-
ItalianBy starchafik
-
English
2, ebs 녹화본(07/2/3) 붙박이 변환 | 수정: 줄바꿈, 줄임말 풀어쓰기, 녹화본 잘린 앞부분(-00:05:47/-20)은 highcal 님 자막에서, 고맙습니다 | 수정2: 맞춤법, 싱크 전반적으로/자막 나누기/줄 바꿈, 줄임표 제거 || 다비데 역에는 장 로슈포르, 세르주 레지아니도 고려됐지만, 마시모 지로티가 맡았고,이 영화가 마시모 지로티의 마지막 영화가