Subtitles for
Loose Cannons
- Year: 1990
-
English
- Loose.Cannons.1990.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
-
German
- Loose.Cannons.1990.1080p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.x264-QOQ
By majo0007✨Non-HI retail subtitle (extracted from MKV file)
-
English
- Loose.Cannons.1990.1080p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.x264-QOQ
By majo0007✨Non-HI retail subtitle (extracted from MKV file)
-
Czech
- Loose.Cannons.1990.WEBRip.x264-ION10
By majo0007✨Non-HI retail subtitle (extracted from MKV file)
-
Arabic
- Loose.Cannons.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
-
Greek
- Loose.Cannons.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
-
Finnish
- Loose.Cannons.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
-
Spanish
- Loose.Cannons.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
- loose-cannons.Español.(Latinoamérica).es-419
-
Danish
- Loose.Cannons.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
-
ArabicBy Anonymous
©►¦¦ © ترجمة خام، غير معدلة ⚡ You2p⚡ ترجمة أصلية مستخرجة من الآيتونز ¦¦◄©
-
Swedish
- loose-cannons.
By Firewalker.dkRetail from webrip (enjoy and rate) ikke tilpasset
-
Norwegian
- loose-cannons
By Firewalker.dkRetail from webrip (enjoy and rate) ikke tilpasset
-
Danish
- Loose.Cannons.1990.1080p.Amazon.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ
- Loose.Cannons.1990.1080p.WEBRip.x264-RARBG
By Firewalker.dkDVD retail rippet af HaraldBluetooth og tilpasset af Firewalker.dk
-
Danish
- Loose.Cannons.1990.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT
By HaraldBluetoothDVD retail rippet af HaraldBluetooth og tilpasset af Firewalker.dk
-
DanishBy HaraldBluetooth
DVD retail. Tak for teksten til Firewalker.
-
Arabic
- Loose.Cannons.1990.1080p.Amazon.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ
By exmenIDX/SUB
-
English
- Loose.Cannons.1990.1080p.Amazon.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ.eng
By riotamus -
FrenchBy copieur1
-
French
- Loose.Cannons.(1990)
By ZR88OCR DVD Z2 (PAL)
-
Arabic
- Loose Cannons 1990 DVDRip
By Dominionأقدم لكم أحدى أفضل أفلام الكوميديا والأكشن النادر وتم اضافة رابط لتحميل الفيلم ورابط آخر لتحميل الترجمه أتمنى مشاهدة ممتعة للجميع وبخصوص رابط التحميل فهو مباشر فقط أنسخ الرابط في المتصفح ويبدأ التحميل
-
Serbian
- Loose Cannons 1990
By Sinisa Marin
Resynced for YTS.MX release. Non-HI. Taken from QOQ subs. I take no credit.