Subtitles for

2019 Idol Star Athletics Championships Chuseok Special (ISAC 2019 Chuseok Special / 추석특집 2019 아이돌스타 선수권대회)
- Year: 2019
-
Spanish
- 2019.Idol.Star.Athletics.Championships.Chuseok.Special.E06.END.190913-NEXT
-
Spanish
- 2019.Idol.Star.Athletics.Championships.Chuseok.Special.E05.190913-NEXT
By JoeruKyuden1Ep.05 - Idol Star Athletics Championships Chuseok Special. Sincronizado para-NEXT, Sub español, Traducido del inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
-
Spanish
- 2019.Idol.Star.Athletics.Championships.Chuseok.Special.E04.190913-NEXT
By JoeruKyuden1Ep.04 - Idol Star Athletics Championships Chuseok Special. Sincronizado para-NEXT, Sub español, Traducido del inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
-
Spanish
- 2019.Idol.Star.Athletics.Championships.Chuseok.Special.E03.190912-NEXT
By JoeruKyuden1Ep.03 - Idol Star Athletics Championships Chuseok Special. Sincronizado para-NEXT, Sub español, Traducido del inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
-
Spanish
- 2019.Idol.Star.Athletics.Championships.Chuseok.Special.E02.190912-NEXT
By JoeruKyuden1Ep.02 - Idol Star Athletics Championships Chuseok Special. Sincronizado para-NEXT, Sub español, Traducido del inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
-
Spanish
- 2019.Idol.Star.Athletics.Championships.Chuseok.Special.E01.190912-NEXT
By JoeruKyuden1Ep.01 - Idol Star Athletics Championships Chuseok Special. Sincronizado para-NEXT, Sub español, Traducido del inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
Ep.06 END - Idol Star Athletics Championships Chuseok Special. Sincronizado para-NEXT, Sub español, Traducido del inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.