Subtitles for
Lost Song (TV series) Imdb
- Year: 2018
-
Farsi/Persian
- Lost Song.2018.S01.HDTV.720p.Completed
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 12 By d.gray-man and liana [animkingdom][Final Edited]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man and liana: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom ترجمه ترانه های فینیس-ساما: liana و font: B Zar قسمت دوازده آخرین قسمت از این انیمه بود. متشکریم که انیمه رو با زیرنویس ما تماشا کردید این فایلی که مشاهده میکنین به این دلیل هست که قسمت دوازده که قبلا قرار دادم نیاز به سه تا ویرایش املایی تایپی پیدا کرد. تصحیح و مجدد بارگزاری کردیم. الان این فایل ویرایش نهایی بود. متشکرم
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 12 By d.gray-man and liana [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man and liana: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom ترجمه ترانه های فینیس-ساما: liana و font: B Zar قسمت دوازده آخرین قسمت از این انیمه بود. متشکریم که انیمه رو با زیرنویس ما تماشا کردید
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 11 By d.gray-man and liana [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man and liana: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom ترجمه ترانه های فینیس-ساما: liana font: sultan adan ترجمه تیتراژ ابتدا و انتها: liana
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 10 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man and liana: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom ترجمه ترانه های فینیس-ساما: liana font: b titr - sultan adan ترجمه تیتراژ ابتدا و انتها: liana
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 09 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man and liana: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom ترجمه ترانه های فینیس-ساما: liana بهتر و صحیح دیدن فونت زیرنویس این قسمت فونتهای ذکر شده را نصب کنید: b tit - b zar - sultan adan زیرنویسهای قسمت هفتم و هشتم هم چندتا تایپ املایی رو تصحیح و همراه با قسمت نهم قرارش دادم. با تشکر
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 08 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom ترجمه ترانه های فینیس: liana نیاز به فونتهای: b titr - sultan adam
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 07 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man and liana: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom ترجمه ترانه های فینیس-ساما: liana ورژن دوم زیرنویس داخل پوشه ی فشرده دارای فونت رنگی میباشد. برای بهتر و صحیح دیدن فونت زیرنویس این قسمت فونتهای ذکر شده را نصب کنید: b tit - b zar - sultan adan
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 06 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 05 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 04 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 03 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom
-
Farsi/Persian
- Lost Song [720p][TipsySubs ] 02 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub instagram: animkingdom
-
Farsi/Persian
- Lost Song [1080p] 01 By d.gray-man [animkingdom]
By animkingdomکاری از تیم ترجمه انجمن انیم کینگدام d.gray-man: مترجم animkingdom.xyz/Forum telegram: @animkingdomsub
tlg:@animkingdomsub | تیم ترجمه انیم کینگدام dgray-man:مترجم | instagram: animkingdom | سواستفاده از زیرنویسهای انیم کینگدام حرام است. هر کس زیرنویس ما رو بدزده و دستکاری کنه مرتکب عمل حرام شده. بدون کسب اجازه لطفاً از بارگزاری مجدد زیرنویس ما در کانالها و سایتها خودداری کنید و فقط پست اصلی ما رو ارجاع و به اشتراک بذارید. از کانالمون دانلود کنین یا از لینک صفحات ساب سین که وجود داره دانلود کنید. متشکرم. تمام زیرنویسها بصورت یکجا