Subtitles for

Poster

Hannibal - First Season Imdb

  • Year: 2013
  • Subtitles rated good
  • Not rated
  • Visited
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01.1080p.BluRay.x265-RARBG
    By Tengen037

    Sync từ sub của tototeji và satthudepmu

  • Vietnamese
    • Hannibal (2013) - S01 complete (1080p BluRay x265 RCVR)
    By pod

    sync khớp cho bản bluray

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01.Season.1.COMPLETE.1080p.WEB-DL.H264-NTb [PublicHD]
    By Teng

    Full 13 tập, reup, đã fix time của tập 1 và tập 13.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E11.Rôti.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
    By nero13

    sync từ bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E13.Savoureux.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
    By nero13

    sync từ bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E12.Relevés.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
    By nero13

    sync từ bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E10.Buffet.Froid.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
    By tranngocminh

    Sync theo bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E09.Trou.Normand.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By tranngocminh

    Sync theo bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E08.Fromage.WEB-DL.DD5.1.H.264-ELiTE
    By tranngocminh

    Sync theo bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E08.720p.HDTV.x264-2HD
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E07.Sorbet.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By tranngocminh

    Sync theo bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E07.HDTV.x264-2HD
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E06.Entrée.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By tranngocminh

    Sync theo bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E05.Coquilles.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By tranngocminh

    Sync theo bản dịch của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E06.HDTV.x264-2HD
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E04.Ceuf.720p.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By tototeji

    S01E04 - Œuf/Oeuf

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E04.Ceuf.HDTV.XviD.SANTi
    By tototeji

    S01E04 - Œuf/Oeuf

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E05.Coquilles.HDTV.x264-2HD
    By tototeji

    Sub cho S01E05 - Coquilles. Tập 4 đã bị đài NBC rút khỏi season vì lý do có nội dung nhạy cảm cho người dân sau vụ đánh bom Boston. Hiện chỉ có bản weprip dài 22mins từ NSX. Tập đầy đủ sẽ chiếu trên kênh AXN Asia vào cuối tháng 4. Mình sẽ ko sub đến khi nào có bản hoàn chỉnh.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E03.Potage.720p.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By aimar

    Sync lại từ bản reup lần 2 của tototeji.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E01.720p.HDTV.x264-DIMENSION
  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION
    By tototeji

    Re-up lần hai. Chỉnh lại lỗi typing và những chỗ khó hiểu. Mong những ai đã download bản cũ bỏ qua và down lại giùm.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E02.Amuse-Bouche.720p.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By aimar

    Sync cho bản WEB-DL từ sub của satthudepmu

  • Vietnamese
    • Hannibal S01E02 HDTV x264-LOL[ettv]
    By satthudepmu

    Tiếp nối tập trước về câu chuyện chàng nhân viên FBI Will Graham, một số xưng hô và nghĩa từ chưa dịch đúng ở tập trước phải đến tập này mới rõ được.

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E01.Apéritif.720p.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb
    By aimar

    Sync cho bản WEB-DL từ sub của satthudepmu

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E01.HDTV.x264-LOL
    By satthudepmu

    Khám phá các mối quan hệ đầu tiên giữa nhà tâm lý học nổi tiếng và bệnh nhân của mình, mà hồ sơ là một nhân viên FBI phòng tội phạm, người bị ám ảnh bởi chính khả năng của mình, đó là có thể đồng cảm với những kẻ giết người hàng loạt

  • Vietnamese
    • Hannibal.S01E01.720p.HDTV.x264-DIMENSION
    By Wild Angel

    Dịch từ bản tiếng Anh của GeirDM @addic7ed.com. Có chỉnh timing đôi chỗ, lệch khá nhiều nhưng hơi lười nên chỉ sửa tương đối :"> Bổ sung vài đoạn phụ đề còn thiếu. Phim rất hay, mọi người xem và ủng hộ phụ đề của mình nha :D