Subtitles for
Mad Max: Fury Road Imdb
- Year: 2015
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BDRip.1080p.H265.DD5.1-D3FiL3R
-
Greek
- Mad Max Fury Road (2015) Blu-ray 1920x1080p Dolby Atmos 7.1.4
By conclave 2Για σωστή παρακολούθηση σε 2D βάλτε την Open Sans, regular, μέγεθος 14-17, Border Width(1) & Shadow Depth(1).Αλλάξτε χρώμα στη σκιά και βάλτε Hue:160,Sat:0,Lum:60,Red:63,Green:63,Blue:63.Αν θέλετε να προβάλετε σε 3D,αφαιρέστε την σκιά Shadow Depth (0),αν και δεν ενοχλεί ιδιαίτερα.Οι ρυθμίσεις αυτές είναι για οποιοδήποτε K-lite codec.Για τα άλλα προγράμματα,ψάξτε τις ανάλογες ρυθμίσεις.Όποιος θέλει να βοηθήσει μπορεί να στείλει mail στο [email protected].Βαθμολογήστε.Σας ευχαριστώ!
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.Bluray.DD5.1.x264-BluPanther
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BRRip.AC3.Max-SAL
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BDRip.H264.AAC-KiNGDOM
- Mad.Max.Fury.Road.2015.480p.BluRay.x264.Aac-deff
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BRRip.XviD.AC3-RARBG
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BRRip.XviD.AC3-SANTi
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BRRip.XviD.AC3-ETRG
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BDRip.x264-COCAIN
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BRRip.x264-MenaceIISociety
- Mad.Max.Fury.Road.2015.BDRip.x264.AC3-SLSS
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BRRip.x264.MP4.Multisubs.AAC-CC
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.TrueHD.Atmos.7.1-KRaLiMaRKo
- Mad.Max.Fury.Road.2015.Bluray.1080p.TrueHD-7.1.Atmos.x264-Grym
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BluRay.x264-Replica
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-WiКi
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BluRay.x264-YIFY
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.BRRip.x264.DTS-JYK
- Mad.Max.Fury.Road.2015.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BluRay.x264.DTS-WiКi
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BluRay.x264-BLOW
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BluRay.x264-YIFY
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BRRip.x264.AC3-EVO
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.BRRip.XviD.AC3-MAJESTIC
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1-EVE (a T3LL4V1S10N sub)
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.WEB-DL.x264.AC3-iFT (a T3LL4V1S10N sub)
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.WEB-DL.XviD.AC3-VAiN (a T3LL4V1S10N sub)
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-SiMPLE
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.WEBRip.AC3.x264-ETRG
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.WEBRip.H264.AAC-KiNGDOM
- Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1-EVE
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.WEBRip.DD5.1.x264-WiNTeaM
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.HDRip.x264.AC3-Mikas
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.WEB-DL.x264.AC3-iFT
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720.WEB-DL.XviD.AC3-VAiN
- Mad.Max.Fury.Road.2015.HDRip.AC3.x264-FWOLF
- Mad.Max.Fury.Road.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.TS.x264.AC3.HQ.Hive-CM8
- Mad.Max.Fury.Road.2015.TS.XviD.AC3.HQ.Hive-CM8
- Mad.Max.Fury.Road.2015.HDTS.x264.AC3-SiNDK8
- Mad.Max.Fury.Road.2015.TELESYNC.XViD.MrSeeN-SiMPLE
- Mad.Max.Fury.Road.2015.TS.XviD.AC3-MURD3R
- Mad.Max.Fury.Road.2015.TS.XviD-VAiN
- Mad.Max.Fury.Road.2015.TS.480p.XviD-CPG
- Mad.Max.Fury.Road.2015.480p.HDTS.XviD.AC3-EVE
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.HDTS.x264.AC3-EVE
By T3LL4V1S10NΆψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]
-
Greek
- Mad.Max.Fury.Road.2015.HQCAM.XviD.AC3-CPG
- Mad.Max.Fury.Road.2015.720p.CAM.x264.AC3-TiTAN
- Mad.Max.Fury.Road.2015.CAM.V2.XviD.AC3-MURDER
- Mad.Max.Fury.Road.2015.NEWCAM.x264.AC3-MURD3R
- Mad.Max.Fury.Road.2015.ENG.CAM.x264-P2P
By T3LL4V1S10N-ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΜΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ, ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΗΚΑ ΛΙΓΟ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΟΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΑ ΝΑ ΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΩ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΛΛΟΙΩΣΩ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΣΚΗΝΗΣ. ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕ ΣΑΦΩΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΗΧΟ, ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΟΥΝ- Μετάφραση/Υποτιτλισμός: T3LL4V1S10N -Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό-
Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!]